The Blind Billionaire door M.A. Beneke

passion

My Passion

Actie

Chicklit

Fantasie

Nieuwe Volwassene

Paranormaal stedelijk

Romantiek

Sensueel

Spannende thriller

YA/Tiener

Bibliotheek
searchsearch
nlnl

NL

Discover
/
Maffia Actie
/
The Blind Billionaire
The Blind Billionaire

The Blind Billionaire

Romantiek

dot
eye

6.4K

Beschrijving

Lisa Saunders is verantwoordelijk voor haar kleine zusje na de dood van hun ouders. Ze neemt haar zusje mee naar Rome, Italie, om alles te vergeten wat hen aan hun ouders herinnert. Een paar dagen nadat ze zijn aangekomen, ontdekt Lisa dat haar zusje een operatie nodig heeft en dat haar leven ervan afhangt... Ze ontmoet de familie Macini en de grootmoeder van Alessandro biedt haar een manier om haar zusje te helpen... Ze ontmoet de blinde, arrogante kleinzoon van mevrouw Mancini, met wie ze moet trouwen om haar zusje te redden. Zal ze verliefd op hem worden? Zal hij zijn kijk op vrouwen veranderen? Zijn ex-verloofde is terug en zal er alles aan doen om Alessandro helemaal voor zichzelf te krijgen, zelfs moord... Zal ze slagen? Zal Lisa het hart van Alessandro winnen, of keert ze met een gebroken hart terug naar Zuid-Afrika? Ga met Lisa en Alessandro mee op hun reis vol liefde.

Sexy
Romantiek
R-18
Miljonair
Gevaar

Hoofdstuk 1

Jun 22, 2025

Hoofdstuk 1

Lisa’s perspectief

Ik kan niet wachten om uit het vliegtuig te stappen, om frisse lucht te ademen en mijn benen te strekken. We zitten al uren in het vliegtuig. Mijn kleine zusje en ik gaan op vakantie naar Rome. Ik kijk uit het raam en zie Rome steeds dichterbij komen. Als ik naar Lilani kijk, moet ik aan mijn ouders denken.

Het auto-ongeluk heeft een jaar geleden een einde gemaakt aan hun leven, nadat ze terugkwamen van het huwelijk van een van hun vrienden. Ik herinner me nog toen ik dat telefoontje van het ziekenhuis kreeg, dat ik meteen naar de spoedeisende hulp moest komen—het moment dat ons leven voorgoed veranderde. Lilani is zo jong, ze heeft onze ouders nodig; als de tandenfee langskomt, rent ze naar haar moeder en roept: “Kijk, de tandenfee is geweest!” Op haar eerste schooldag staan ze naar haar te kijken, en als ze verliefd wordt, kan ze niet wachten om mama te vertellen over de jongen en haar eerste liefdesverdriet. Mama brengt ijs en zegt dat alles weer goed komt. Vader wil het liefst de nek van de jongen omdraaien die zijn kleine meisje pijn heeft gedaan. Maar nu zal ze dat allemaal niet meer meemaken. Lilani is pas vijf jaar oud en begrijpt nog steeds niet waarom ze elke avond niet meer thuiskomen.

Ik heb deze vakantie naar Rome gepland in de hoop dat ik de gedachten van mijn zusje kan afleiden van al het verdriet en de plek kan ontvluchten die haar elke dag aan onze ouders herinnert. Ik heb drie weken verlof gevraagd bij mijn advocatenkantoor. Mijn baas was zo vriendelijk mij dat toe te staan. Ik heb dit gepland zodat we ergens anders konden zijn op de eerste sterfdag van mama en papa. Na hun dood werd ik als een moeder voor Lilani. Ik heb al mijn spaargeld gebruikt om deze vakantie mogelijk te maken. Nu zijn we op onze bestemming aangekomen. Bij aankomst op Leonardo da Vinci International Airport herinnerden de stralende lichten boven ons de passagiers er zachtjes aan hun veiligheidsgordels vast te maken, als teken dat onze aankomst nabij was.

“We zijn er,” dacht ik toen we landden.

“Pardon, mevrouw, misschien kan ik u helpen?” De stewardess deed een aankondiging. “Ik zie dat u moeite heeft om een taxi te krijgen. Hier, laat mij er één voor u regelen.” Ze belt een taxi. “Heel erg bedankt,” zei ik tegen de stewardess.

Binnenkort zijn we onderweg naar het hotel waar we zullen verblijven. Tot mijn opluchting spreekt de manager Engels, en nadat we de formaliteiten hebben afgerond, brengt een piccolo ons naar onze suite op de tweede verdieping.

“Ik denk dat je even moet uitrusten,” stel ik aan Lilani voor als we weer alleen zijn. Lilani knikt van ja en loopt naar het bed. Ik help Lilani in bed. “Slaap lekker, ik hou van je,” zei ik terwijl ik haar voorhoofd kuste. Ik loop naar het raam waar de rivier de Tiber langs stroomt. Ik wou dat mijn ouders hier bij ons waren. Als ik me omdraai, zie ik dat Lilani nog steeds slaapt. Ze zal niet snel wakker worden, en ik besluit ook even te gaan liggen.

Ik werd wakker toen ik mijn zusje hoorde zingen. “Lisa...”, gevolgd door kloppen op het nachtkastje, “Wil je een sneeuwpop maken? Kom, laten we spelen!” Lilani giechelt terwijl ze op het bed klimt.

“Ik ben wakker, dus stop maar met zingen.” Ik lach om de gekkigheid van mijn zusje en voel Lilani op het bed.

“Hoe voel je je, Lily?” vroeg ik terwijl ze in mijn armen lag.

“Beter, dank je, Lizzy. Kunnen we iets leuks doen, alsjeblieft?” vroeg ze me.

“Ja, laten we naar het park wandelen,” zei ik terwijl ik uit bed stapte.

We verlaten de kamer met het hengsel van mijn tas over mijn schouder. Ik kan niet langer wachten om deze plek te verkennen.

We lopen de hoek om, richting de Tiber, naar de brug. Hier staan we een tijdje en kijken hoe het water door de stad stroomt.

Daarna wandelen we verder naar de Villa Borghese-tuinen. "Ik raad aan dat we een fiets nemen."

“Ja, dan kunnen we daarna iets eten.” vroeg Lilani aan mij.

“Oké, laten we een fiets gaan huren.” We liepen naar de plek waar we fietsen konden huren. “Pardon, ik zou er graag twee willen huren.” vroeg ik aan de man en gaf hem het geld.

Al snel zijn Lilani en ik onderweg, fietsend door de tuin.

“Laten we even uitrusten,” vroeg Lilani na een half uur fietsen.

“Daar is een fontein waar je een wens kunt doen,” stelde ik voor.

Ik pakte Lilani’s hand en liep naar een paar mensen die klaarstonden om een muntje te gooien. Ik gaf Lilani het muntje en zei: “Neem dit.” Ze pakte het en deed haar ogen dicht.

Twee jongens staan een eindje van me vandaan, staren me van top tot teen aan en grijnzen. Dit liet mijn humeur snel oplaaien.

Maar voordat ik iets kon zeggen, riep Lilani naar hen: “Waarom kijken jullie zo naar mijn zus? Weten jullie niet dat dat onbeleefd is? Ze is geen maaltijd die je zomaar kunt opeten! Hou op met staren!”

Ze keken verbaasd naar Lilani dat ze zo tegen hen sprak; ze wierpen mij een blik toe en liepen snel verder. Ik glimlach naar Lilani en samen fietsen we terug en wandelen naar het hotel.

“Laten we gaan dineren in het restaurant,” stel ik voor.

Ik merkte dat Lilani weinig at en daarna klaagde over hoofdpijn. “Ik heb weer pijn,” vertelt Lilani me.

“Laat ik je maar naar bed brengen,” antwoordde ik, terwijl ik haar naar onze suite bracht.

“Welterusten, Lilani,” zei ik, terwijl ik haar een kus op haar hoofd gaf. Ze doet haar ogen dicht en valt in slaap terwijl ik met haar haar speel en haar aankijk.

“Ze heeft hier nooit eerder over geklaagd, tot drie weken geleden.”

Die nacht kon ik niet slapen. De kamer is anders en de geluiden van buiten klinken vreemd.

Het was al na middernacht toen ik eindelijk in slaap viel.

De volgende ochtend, toen ik wakker werd, merkte ik dat mijn zusje niet in bed lag. Ik ging rechtop zitten en keek de kamer rond, om Lilani aan de tafel te zien tekenen en glimlachen. “Je lijkt je vandaag beter te voelen,” merkte ik op.

“Dat komt omdat ik vandaag geen pijn heb, Lizzy.” Lilani glimlachte gelukkig.

“Fijn dat je je beter voelt,” zei ik.

“Dus, vertel, wil je vanochtend op uitstapje gaan?”

“Ja, mogen we weer naar het park, alsjeblieft?” vroeg Lilani met smekende ogen.

“Het lijkt erop dat ze gisteren van het park genoten heeft,” dacht ik.

We maakten ons klaar om naar het park te gaan.

We liepen door de tuin toen Lilani weer begon te klagen over hoofdpijn.

Ik tilde haar op en liep terug naar onze kamer. "Dat is genoeg; ik neem je mee naar de dokter," zei ik streng.

"Ga en neem een bad."

Een paar minuten later hoorde ik iets in de badkamer, werd ongerust en ging kijken. Zodra ik binnenkwam, vond ik mijn zus bewusteloos op de vloer.

Geschokt knielde ik naast haar neer en slaakte een zucht van verlichting toen ik merkte dat ze nog een polsslag had.

Ik moet onmiddellijk een dokter bellen. Ik stond op om contact op te nemen met de manager. "Alstublieft, help me; we moeten een dokter voor mijn zus halen," vroeg ik in het Engels.

"Ik zal direct een dokter bellen," zei de manager en hing op.

Terwijl ik het gezicht van mijn zus met een natte doek afdepte, klopte de hotelmanager op de deur en kwam binnen op mijn uitnodiging.

"Ik heb dokter Rossi gebeld," vertelde hij me.

Ik legde de natte doek op het nachtkastje en zei dankbaar: "Heel erg bedankt dat u de dokter hebt gebeld, meneer Romano." Gelukkig kan hij Engels spreken. Net toen de manager wilde vertrekken, hield ik hem tegen.

"Wacht, hoe zal ik met de dokter communiceren? Spreekt hij Engels?" vroeg ik plotseling bezorgd.

"U hoeft zich geen zorgen te maken over de dokter, Signorina," verzekerde de manager.

"De dokter spreekt heel goed Engels."

"Ik weet eerlijk gezegd niet hoe ik u moet bedanken voor uw hulp, meneer Romano," zei ik dankbaar.

"Ik hoop maar dat het niet ernstig is."

"Ik begrijp het, Signorina. Ik zal op mijn kantoor zijn als u mijn hulp nodig heeft," zei de manager. "Ik hoop ondertussen dat uw zus snel zal herstellen." Met die woorden verliet de manager de kamer en liet me weer alleen.

Voorzichtig streelde ik het bleke gezicht van mijn zus. Ik heb geen idee waarom ze bewusteloos is. "Ik hoop dat het niets ernstigs is," fluisterde ik.

Er sprongen tranen in mijn ogen, maar ik veegde ze snel met mijn hand weg. "Ik moet sterk zijn," zei ik tegen mezelf.

Dan wordt er op de deur geklopt. Snel stond ik op en deed de deur open.

"Ik ben Dr. Rossi, en bent u de moeder van de patiënte?" hoorde ik de dokter vragen in het Engels met een zwaar Italiaans accent.

"Ik ben Lisa Saunders, haar oudere zus, Dr. Rossi," zei ik, terwijl ik opzij stapte om hem binnen te laten. Hij liep naar de plek waar Lilani lag. De dokter onderzocht Lilani en vroeg: "Hoe is haar gezondheid, mevrouw Saunders?"

"Voor zover ik weet, uitstekend, dokter. Ze begon een paar weken geleden te klagen over hoofdpijn, maar ik dacht dat het kwam doordat ze haar ouders miste." Ik vertelde hem de waarheid.

"Ik zei dat ze zich moest klaarmaken om naar een dokter te gaan en vond haar bewusteloos op de badkamer vloer."

De dokter deed bijna vijftien minuten zijn best om Lilani bij te brengen. "Uw zus moet in het ziekenhuis worden opgenomen, mevrouw Saunders." De dokter maakte dit bekend terwijl hij voorzichtig zijn stethoscoop in zijn koffer stopte.

"Uw zus is in coma, niet alleen bewusteloos." De woorden schokten me.

"Is de toestand van mijn zus ernstig, dokter?" vroeg ik met een brok in mijn keel.

De dokter keek me verdrietig aan en zei: "Ja, ik vrees dat de toestand van uw zus ernstig is, mevrouw. Maar hoe ernstig precies, weet ik niet. Ik zal direct een ambulance laten komen."

Ineens maakte ik me grote zorgen om haar, en na het vertrek van de dokter pakte ik snel een nachtelijke tas voor haar in.

Net toen ik klaar was, stopte de ambulance voor het hotel. De ambulancemedewerker hielp Lilani en vroeg: "Wilt u met uw zus meerijden, mevrouw?" Ik knikte en volgde hen naar de wachtende ambulance.

Ik heb de hele nacht gewacht tot de dokters met nieuws over Lilani naar buiten zouden komen.

Ik kan niet eens een van de verpleegkundigen iets vragen; ik kan alleen maar door de tijdschriften bladeren en naar de plaatjes kijken, terwijl ik voortdurend aan mijn zus denk.

Dr. Rossi verschijnt eindelijk bij de deur van de wachtkamer.

Snel stond ik op van de stoel en liep naar hem toe. "Dokter, weet u wat er met mijn zus aan de hand is? Is ze nog steeds in coma?"

De dokter keek me aan en zei: "Uw zus is nog steeds in coma, mevrouw Saunders, en ik ben bang dat haar toestand kritiek is. Ze zal waarschijnlijk geopereerd moeten worden. Maar dat weten we pas morgen, nadat de hersenspecialist de röntgenfoto's opnieuw heeft bekeken. U ziet, de foto's toonden een tumor op de hersenen."

Ik keek de dokter aan alsof hij net twee hoofden had gekregen.

"Dank u, dokter," zei ik en verliet het ziekenhuis.

Snel ging ik naar mijn kamer om na te denken over deze situatie. Ik kan niet geloven dat dit ons overkomt. Hoe ga ik de operatie betalen? Ik had niet op medische kosten zoals een operatie gerekend. Na over al dit na te denken, kwam ik uiteindelijk aan bij het hotel.

De volgende ochtend werd ik vroeg wakker om me klaar te maken voor het ziekenhuis. Ik wacht op de dokter, en na wat een eeuwigheid lijkt, komt hij eindelijk naar me toe en zegt: "Goedemorgen, mevrouw Saunders; wilt u mij volgen?" hoorde ik hem zeggen.

Ik volgde hem snel naar een kamer.

Dr. Rossi stelde me voor aan de hersenspecialist, en ik werd gespannen.

"Gaat u zitten, mevrouw Saunders." Hij nodigde me uit te gaan zitten en begon te spreken.

"Helaas is het resultaat van mijn onderzoek niet goed, Signorina. Signorina zal zo spoedig mogelijk geopereerd moeten worden; haar leven hangt ervan af." Hij legde alles over de operatie uit, maar ik begreep niet alle medische termen die hij gebruikte.

"Uw ouders moeten onmiddellijk op de hoogte worden gebracht van de operatie, Signorina. De operatie kan slechts een paar dagen worden uitgesteld."

"Het spijt me, maar mijn ouders zijn een jaar geleden bij een auto-ongeluk omgekomen," vertelde ik de dokter. "Ik ben haar wettelijke voogd."

"Het spijt me dat te horen over uw familie," antwoordde hij.

"We hebben vanavond uw antwoord nodig om de nodige regelingen te kunnen treffen," liet dokter Rossi me weten.

Ik bedankte de dokter en liep het ziekenhuis uit richting het park.

Ik denk aan de operatie van mijn zus en heb niet door dat de oudere man naast me zit.

De gedachte dat ik ook mijn zus zou verliezen breekt mijn hart. Ik wou dat onze ouders hier waren om me te vertellen wat ik moest doen.

Ik ben zo verdrietig dat ik niet merk dat de man me gadeslaat.

The Blind Billionaire

The Blind Billionaire

50 Hoofdstukken

close

book

50

Inhoud

add to library button

Opslaan

Passion Exclusives

Hiding My Twin Pups From their Alpha Dad

Felicia bevindt zich gevangen in een liefdeloos huwelijk met de kille en dominante Alpha Damien. Ondanks haar hoop dat een kind zijn hart zou kunnen verzachten, stort haar wereld in als ze zijn vurige genegenheid voor een andere vrouw ontdekt. Gebroken maar vastberaden eist Felicia een scheiding. Vijf jaar nadat ze haar machtige Alpha-echtgenoot heeft verlaten, leidt Felicia een rustig leven met haar tweelingzonen, verborgen voor het verleden. Maar wanneer het Vollemaanfestival haar oog in oog brengt met Damien, de vader van haar kinderen, verandert alles.

Lees

Romantiek

Hiding My Twin Pups From their Alpha Dad

The Chosen Luna: Alpha’s Unwanted Daughter

Isla Thorne is altijd de buitenstaander van haar roedel geweest, een teleurstelling voor haar Alpha-ouders en een mysterie voor alle anderen. Als dochter van machtige leiders in de Midnight Crest roedel had ze een veelbelovend leven moeten hebben-maar haar tweelingzus Seraphine zorgde ervoor dat dat nooit gebeurde. Door geruchten te verspreiden dat Isla geen wolf heeft, heeft Seraphine haar in de schaduwen gehouden, praktisch een gevangene in haar eigen huis. Ondanks de minachting van haar familie en de wreedheid van haar zus, verbergt Isla een kostbaar geheim: een woeste wolf genaamd Lira, die op haar achttiende verjaardag naar haar toe kwam in een moment van wanhoop. Elke dag wacht Isla op haar zielsgenoot-de ene persoon van wie ze gelooft dat die onvoorwaardelijk van haar zou kunnen houden en haar misschien zelfs zou kunnen bevrijden uit dit leven van schaamte. Maar naarmate de maanden voorbijgaan, vervaagt de hoop en escaleert Seraphine's kwelling. Wanneer een gevaarlijk verraad door haar zus Isla dwingt tot ballingschap, ontdekt ze hoe ver haar familie bereid is te gaan om haar verborgen te houden, een waarheid die haar tot in haar kern schokt. Gedreven door overlevingsdrang vlucht Isla en vindt zichzelf alleen en onzeker in de gebieden van de verschoppelingen buiten het territorium van haar roedel. Maar terwijl haar band met Lira sterker wordt, beseft ze dat overleven misschien haar enige keuze is. Geconfronteerd met gevaren van zowel verschoppelingen als jagers, begint Isla aan een reis die haar op manieren zal testen die ze nooit had verwacht. Met elke stap onthult ze geheimen over haar familie, haar krachten en haar lotsbestemming. Maar zal ze het leven vinden waar ze altijd van droomde, of zal haar verleden haar op de hardst mogelijke manier inhalen? Terwijl Isla zich in het onbekende waagt, zal het lot onthullen dat ze misschien voorbestemd was voor meer dan ze zich ooit had kunnen voorstellen.

Lees

Paranormaal stedelijk

The Chosen Luna: Alpha’s Unwanted Daughter

I Wanna Ruin Our Friendship

Ik ben altijd 'het stille, nerdy meisje' geweest. Het meisje met haar neus in een boek, het meisje dat mensen nauwelijks opmerken. Maar mijn wereld is veel ingewikkelder dan het lijkt. Zie je, ik ben volkomen, hopeloos verliefd op mijn beste vriend, Logan Reyes-de bad boy die iedereen wil maar niemand vast kan houden. En hij heeft er geen idee van. Logan en ik zijn al eeuwig vrienden. We dollen, we lachen, en we staan dicht bij elkaar. Maar voor hem ben ik gewoon Emma, het meisje aan wie hij alles toevertrouwt-behalve zijn nieuwe veroveringen, zoals Vanessa, de heersende koningin van de school. Ze heeft haar zinnen gezet op Logan en iedereen weet het. Ondertussen delen Logan en ik deze vreemde, onuitgesproken chemie die ik niet kan negeren, ook al doen we alsof het geen groot ding is. Maar alles verandert de avond dat ik word meegesleept in een spelletje flesje draaien op Vanessa's feest. Wanneer de fles op Logan landt, kust hij me voor iedereen-en plotseling is het alsof ik Logan in een heel nieuw licht zie, en hij mij ook anders ziet. Nu geeft hij me aandacht op een manier die verontrustend, opwindend en absoluut verboden is. En net wanneer ik denk dat ik het kan negeren, begint Logan me te achtervolgen-schaamteloos, tegen alle regels in waar hij naar leefde en ondanks de wensen van zijn zogenaamde vriendin. Nu zit ik gevangen in een wervelwind van roddels, jaloezie en emoties die ik nauwelijks aankan. Logan breekt zijn eigen regels voor mij, en hoe harder ik probeer hem te weerstaan, hoe meer ik word teruggetrokken. Maar terwijl we de grens tussen vriendschap en iets veel gevaarlijkers aftasten, staan mijn hart-en het zijne-op het spel.

Lees

Nieuwe Volwassene

I Wanna Ruin Our Friendship

The Double Life of My Pregnant Ex-Wife

Carmen Venetti dacht dat ze alles had: een machtige echtgenoot, een bloeiend imperium en de kracht om alles bij elkaar te houden. Maar wanneer Arianna De Luca, Marco's sluwe en beeldschone ex-geliefde, weer opduikt, begint hun ooit onwankelbare huwelijk te barsten. Arianna beweert dat ze de familie Venetti wil helpen hun vijanden te verslaan, maar haar ware motieven zijn even gevaarlijk als geheimzinnig. Naarmate Marco steeds verder verstrikt raakt in Arianna's web van manipulaties, wordt Carmen gedwongen een onmogelijke keuze te maken. Zwanger en met een gebroken hart verlaat ze het leven waarvoor ze zo hard heeft gevochten, vastbesloten haar ongeboren kind te beschermen tegen de giftige chaos die hen dreigt te verslinden. Maar Carmen's afwezigheid verdiept alleen maar Marco's val in Arianna's valstrik. Verblind door ambitie en achtervolgd door fluisteringen van verraad, negeert Marco de waarschuwingssignalen en laat hij Arianna haar greep op zijn imperium versterken. Intussen speelt Arianna een gevaarlijk dubbelspel: ze sluit in het geheim een bondgenootschap met de familie De Luca en beraamt een plan om zelf de troon van de Venetti's te veroveren. Terwijl het vertrouwen afbrokkelt en de allianties verschuiven, worden Carmen en Marco meegesleurd in een zenuwslopende strijd om loyaliteit, liefde en overleving. Zal Marco Arianna's ware bedoelingen op tijd doorzien, of zullen haar intriges alles vernietigen wat de Venetti's hebben opgebouwd-ook hun kans op een gezin? In een wereld waar macht dodelijk is en verraad het ultieme wapen, is de vraag niet alleen wie zal overleven-maar wie uiteindelijk aan de top zal staan.

Lees

Romantiek

The Double Life of My Pregnant Ex-Wife

The Queen of Hearts

De Blackthorn Academy is een particuliere kostschool voor kinderen uit de hogere kringen - erfgenamen van grote bedrijven, Europese aristocratische families, politici en beroemdheden. Ondanks dat Andrea Riley opgroeide in een eenoudergezin, werkte ze keihard om een felbegeerde studiebeurs te bemachtigen en haar plek op de academie te verdienen, in de hoop op een betere toekomst. De missie van de academie is om haar studenten voor te bereiden op toelating tot 's werelds meest prestigieuze universiteiten, maar de sociale omgeving tussen de studenten bereidt hen voor op de harde realiteit van het leven - een realiteit waar de leiding van de academie zich zalig onbewust van blijft. Op Blackthorn wordt de sociale status van een student niet bepaald door de invloed van hun familie of het aantal nullen op hun bankrekening, maar door een kaartspel met hoge inzetten aan het begin van elk semester. Andrea heeft geen keuze dan deel te nemen, want weigeren betekent automatisch de rol van zondebok van de klas krijgen toegewezen. Wanneer ze haar rol ontvangt, trekt ze echter onbedoeld de aandacht van de Sinclair broers - erfgenamen van een machtig wapenfabrikant imperium dat vaak in verband wordt gebracht met de maffia. Andrea had niet gepland om zich door romantiek te laten afleiden van haar studie en dromen van succes, maar iedereen op The Blackthorn Academy weet verdomd goed tenminste een ding: als een van de "koningen" iets wil, krijgt hij het altijd.

Lees

Nieuwe Volwassene

The Queen of Hearts

passion favicon

My Passion

Genres

Over Ons

Contacteer Ons

Geld-Terug-Beleid

Privacybeleid

Gebruiksvoorwaarden

Cookiebeleid

App Installeren

get app on google play img
get app on app store img

Copyright © 2026 Passion

XOLY LIMITED, 400 S. 4th Street, Suite 500, Las Vegas, NV 89101